你好や謝謝は皆さん分かると思いますが、発音のワンポイント。
你好(nǐ hǎo)「ニーハオ」というより「ニイハオ」
謝謝(xièxiè)「シェーシェー」というより「シェシェ」
さて本題、これ言えたら便利だなという中国語を紹介していきます。
① 不好意思(bùhǎoyìsi / ブーハオイースー)
「すみません」という意味。英語の「excuse me」といったところでしょうか。街中で困った時これを言えば大抵助けてもらえると思います。
② 借過一下(jièguò yīxià/ ジエグオイーシァ)
日本語で言うと①と同じ「すみません」ですが、例えば満員電車から出たいけど"ちょっとどいてください"的な「すみません」です。
"借過"だけでもok。"一下"は「ちょっと」という意味。この"一下"も結構使える中国語です。
③ 小姐(xiǎojiě/ シァオジエ)
お店でお姉さんを呼びたい時に使います。
ちなみ店長は老闆(lǎobǎn / ラオバン)。